Accessibility · Transcription · Translation

Turn any audio into accessible text.

Scriptix is the speech-to-text, subtitling and translation platform built for the moments that matter, courtrooms, council chambers, board meetings and live broadcasts.

48
languages
50%
less manual work
EU
data residency
Air-gapped
ready
Scriptix team reviewing a transcript on screen
The problem we solve

Accessibility demand is rising. Capacity isn't.

Subtitling and transcription teams are stretched thin while compliance deadlines, content volume and public expectations keep climbing. Scriptix closes the gap.

Subtitling at the pace of the web

Manual subtitling is slow, expensive and increasingly impossible to staff, just as WCAG and other accessibility mandates make captions non-negotiable. Scriptix generates compliant subtitles in minutes so your team can focus on review, not typing.

Transcripts in half the time

From courtrooms and council chambers to board meetings and newsrooms, transcription workloads keep growing while fewer people are willing to do the painstaking work by hand. With Scriptix your team starts from an accurate draft and only corrects what matters, cutting turnaround time in half.

The solution

Three workflows. One platform.

Whether you publish minutes, broadcast a livestream or reach a multilingual audience | Scriptix fits in.

Transcribe

Courtroom sessions, meeting minutes and board recordings, accurate, searchable, exportable.

Subtitle

Compliant subtitles for municipality meetings, WebTV and live streams in seconds.

Translate

Reach a global audience with machine translation across 30+ languages.

In production

Built for real teams shipping real content.

From council chambers to broadcast newsrooms | Scriptix is the platform our customers trust to publish accurate, accessible content every day.

See it in action
Tools that make it faster

A workbench for accurate output.

Tune the engine and polish results with tools designed for production environments.

Custom models

Train domain-specific speech recognition models via UI or API.

Glossaries

Lock in terminology to boost translation quality.

Speaker directory

Apply consistent speaker labels across transcriptions.

Transcript editor

Polish output with timestamps, search and export.

Subtitle editor

Frame-perfect subtitle editing in every common format.

Realtime editor

Correct live captions as they stream.

Deployment

Cloud, or fully air-gapped on your own tenant.

Scriptix runs on Azure in Western Europe by default. For digital sovereignty requirements we ship a hosted on-premise edition that can run completely air-gapped inside the tenant of your choice.

Who we work with

Built for the public record.

Scriptix is trusted by organisations where accuracy, accessibility and sovereignty are non-negotiable.

Municipalities
Provinces
EU & international institutions
Courtrooms
Supreme courts
Broadcasters

Ready to make your content accessible?

Get in touch to request a trial or to talk about an on-premise or white-label deployment.